課程名稱 |
專題研究 Specialized Studies |
開課學期 |
105-2 |
授課對象 |
翻譯碩士學位學程 |
授課教師 |
蔡毓芬 |
課號 |
GPTI7005 |
課程識別碼 |
147 M0050 |
班次 |
01 |
學分 |
1.0 |
全/半年 |
半年 |
必/選修 |
必修 |
上課時間 |
|
上課地點 |
|
備註 |
初選不開放。共同必修課程、不開放旁聽。限通過「專業知識或技能認定」者修習。 限本系所學生(含輔系、雙修生) 且 限碩士班以上 總人數上限:1人 |
Ceiba 課程網頁 |
http://ceiba.ntu.edu.tw/1052GPTI7005_01 |
課程簡介影片 |
|
核心能力關聯 |
核心能力與課程規劃關聯圖 |
課程大綱
|
為確保您我的權利,請尊重智慧財產權及不得非法影印
|
課程概述 |
專題研究題目:
網路新聞標題翻譯與前瞻性記憶:以《科技報橘》為例
(新聞標題翻譯時常見問題與技巧) |
課程目標 |
學生通過「專業知識與技能認定」後,在教師指導下,以英文撰寫專題研究報告,並公開發表研究成果。 |
課程要求 |
學生通過「專業知識與技能認定」後,在教師指導下,以英文撰寫專題研究報告,並公開發表研究成果。 |
預期每週課後學習時數 |
|
Office Hours |
|
指定閱讀 |
|
參考書目 |
|
評量方式 (僅供參考) |
No. |
項目 |
百分比 |
說明 |
1. |
專題研究報告 |
80% |
|
2. |
面談摘要 |
20% |
|
|
週次 |
日期 |
單元主題 |
第1週 |
02/21 |
Meeting #1 |
第2週 |
03/07 |
Meeting #2 |
第3週 |
03/13 |
Meeting #3 |
第4週 |
03/20 |
Meeting #4 |
第5週 |
03/27 |
Meeting #5 |
第6週 |
04/07 |
Meeting #6 |
第7週 |
04/13 |
Meeting #7 |
第8週 |
04/17 |
Meeting #8 |
第9週 |
04/26 |
Meeting #9 |
第10週 |
05/03 |
Meeting #10 |
第11週 |
05/10 |
Meeting #11 |
第12週 |
05/15 |
Meeting #12 |
第13週 |
05/25 |
Meeting #13 |
第14週 |
06/07 |
Meeting #14 |